No exact translation found for تخطيط الاستثمار

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic تخطيط الاستثمار

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • À l'heure actuelle, le Ministère du Plan et de l'investissement fournit des directives en vue de la mise en œuvre de cette orientation stratégique.
    وفي الوقت الحاضر، تقوم وزارة التخطيط والاستثمار بتوفير المبادئ التوجيهية لتنفيذ هذا التوجه الاستراتيجي.
  • Des mesures novatrices étaient nécessaires pour amener un vaste éventail d'acteurs à prendre part à la planification et aux investissements afin de tirer parti du milieu urbain.
    إن هناك حاجة إلى تدابير مبتكرة لإشراك نطاق واسع من الفعاليات في التخطيط والاستثمار لاستخلاص قيمة من الحيز الحضري.
  • Ce projet vise également à faciliter l'incorporation de l'analyse des risques de catastrophe dans les processus de planification et d'investissement public dans la sous-région.
    ويدعم المشروع أيضا إدماج عنصر تحليل أخطار الكوارث في عمليات التخطيط والاستثمار العام في المنطقة دون الإقليمية.
  • L'absence de planification et de moyens d'investissement ainsi que la fragilité de la prestation de services y sont des causes majeures de mauvaise santé et de pollution.
    ويمثل الافتقار إلى قدرات التخطيط والاستثمار، فضلا عن هشاشة عمليات تقديم الخدمات، العوامل الرئيسية التي تسهم في اعتلال الصحة وآفة التلوث على الصعيد المحلي.
  • Il faut en outre tenir compte des coûts pour les écosystèmes naturels dans toutes les décisions économiques, et accorder un rang de priorité plus élevé à la protection des actifs naturels dans la planification, l'investissement et la budgétisation par les pouvoirs publics.
    ويستلزم الأمر أن تؤخذ في الاعتبار تكاليف النظم الإيكولوجية الطبيعة في جميع القرارات الاقتصادية ويتعيَّن إيلاء أولوية أعلى بكثير إلى حماية الأصول الطبيعية في عمليات التخطيط والاستثمار والميزنة التي تضطلع بها الحكومات.
  • Les mesures qui supposent un ajustement à l'élévation du niveau de la mer, notamment les changements dans l'affectation des terres, la définition de nouveaux critères en matière de planification et d'investissement et, d'une manière plus générale, une gestion intégrée des zones côtières, la recherche sur les ressources côtières et leur surveillance, ont également été considérées comme étant d'importantes solutions en matière d'adaptation.
    كما ارتُئي أن تدابير التكيف مع ارتفاع مستوى البحر، بما في ذلك من خلال التغييرات في استخدام الأرض، والعمليات الجديدة للتخطيط والاستثمار، بشكل أعمّ، من خلال الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية، والبحوث ورصد الموارد الساحلية، أمور هامة بالنسبة للتكيف.
  • Ils estiment généralement qu'un aménagement approprié des infrastructures publiques, telles que les bibliothèques, les théâtres, les installations sportives, les studios d'art et les centres pour jeunes, ainsi qu'un investissement à la hauteur des besoins, peuvent se révéler très bénéfiques en termes d'intégration sociale.
    ويعتقد الشباب عموما أن التخطيط والاستثمار الملائم في ما يتعلق بالمرافق العامة كالمكتبات، والمسارح، والملاعب الرياضية، والقاعات الفنية ومراكز الشباب يمكن أن يحققا منافع جمة على صعيد الإدماج الاجتماعي.
  • Il s'agissait de renforcer la capacité des planificateurs afin d'intégrer efficacement le domaine du développement durable dans la planification des investissements pour l'industrie de l'électricité aux niveaux régional et national.
    واستهدفت الحلقة بناء قدرات مخططي الطاقة من أجل الاستخدام الفعال للتخطيط المتكامل للموارد بغية تعميم عنصر التنمية المستدامة في التخطيط للاستثمارات في صناعة الإمداد بالطاقة على الصعد الإقليمية والوطنية.
  • Au Viet Nam, le Ministère du plan et de l'investissement et l'ONUDI ont finalisé le plan d'exécution détaillé en vue du lancement de la réforme de l'immatriculation des entreprises à l'échelle nationale, à laquelle il était déjà fait référence au paragraphe 4 du document IDB.33/17.
    وفي فييت نام، أكملت وزارة التخطيط والاستثمار واليونيدو خطة التنفيذ المفصّلة للشروع في إصلاح تسجيل المنشآت على كامل الصعيد الوطني في فييت نام، الذي سبقت الإشارة إليه في الفقرة 4 من الوثيقة IDB.33/17.
  • La constitution d'une base de données constitue un élément indispensable dans de nombreuses étapes de l'évaluation, de l'étude, de la planification et de l'investissement dans le secteur des ressources naturelles, dans la mesure où cela contribue largement à une mise en valeur optimale des ressources naturelles en offrant un moyen de réaliser un développement durable et de répondre aux besoins sociaux tout en préservant l'équilibre naturel de l'environnement.
    تشكل قاعدة المعلومات ركيزة أساسية في مختلف مراحل تقييم ودراسة وتخطيط واستثمار الموارد الطبيعية، حيث تساهم إلى حد كبير في التخطيط الأمثل لتنمية الموارد الطبيعية، بما يؤمن التنمية المستدامة التي تلبي المتطلبات الاجتماعية والاقتصادية مع المحافظة على التوازن البيئي الطبيعي.